Preguntas Frecuentes de Ponentes

Frequently-Asked Questions from Speakers

1. ¿Cuándo se celebra el Congreso de 2024 de FECEI? 

El Congreso de 2024 de FECEI se celebra a lo largo de dos días: viernes día 1 y sábado día 2 de marzo.

1. When is the 2024 FECEI Congress?

The 2024 FECEI Congress will be held over two days: Friday 1st and Saturday 2nd March.

2. ¿En cuántos eventos consiste el Congreso?

El Congreso consiste en cuatro eventos: la X edición de los Premios FECEI Top, una conferencia para directivos de centros de idiomas, una conferencia para profesores de inglés,  y una conferencia para administrativos.

2. How many events make up the Congress?

The Congress consists of four events: the 10th FECEI Top Awards, a Conference for Directors, a Conference for Teachers of English, and a conference for administrators.

3. ¿Dónde se celebra el Congreso?

Los eventos del Congreso de FECEI de 2024 se celebran en Madrid. La entrega de los Premios FECEI Top, la conferencia para profesores de inglés, la conferencia para directivos de centros de idiomas privados se celebrará en el Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid, al igual que la conferencia para administrativos.

https://congreso.fecei.org/lugar/

3. Where is the Congress being held?

The 2024 Congress will be held in Madrid. The FECEI Awards ceremony, the Conference for Teachers of English, The Conference for Directors of Private Language Schools will be held in the Colegio Oficial de Arquitctos de Madrid, as will the Conference for Adminstration.

https://congreso.fecei.org/lugar/

4. ¿A dónde deben de acudir los ponentes cuando lleguen? 

Los ponentes deben acudir a la mesa para ponentes situadas en la tercera planta. Preguntar por las salas de reuniones y ante cualquier duda llamar al +34 675 63 77 74

4. Where should conference speakers go when they arrive? 

Speakers should go to the the Speakers Helpdesk on the third floor. More information + 34 675 63 77 74

5. ¿Quién es la persona de contacto para los ponentes el día de las conferencias? 

Habrá una persona de contacto que estará en le mesa para ponentes el día de las conferencias. Los ponentes pueden ponerse en contacto con FECEI antes de las conferencias en este correo: speakercoordinator@fecei.org

5. Who is the contact person for speakers on the day?

There will be a person to contact at the speakers helpdesk on the day of the conferences. Speakers can contact FECEI in advance of the conferences at speakercoordinator@fecei.org.

6. ¿Qué franja horaria me corresponde y en qué sala daré mi ponencia?

El horario y la sala de cada ponencia está disponible en el programa.

6. What time slot have I been asssigned and which room will my talk be in?

You can see the times and places of each talk on the timetable by speaker.

7. ¿Cómo es la sala donde daré mi ponencia? 

Encontrarás más información sobre la sala donde darás tu charla  aquí.

7. What’s the room where I’ll be giving my talk like?

You can find out more information about the room where you’ll be giving your talk here.

8. ¿Tengo que traer algún tipo de equipo?

Aquí se ven los recursos que dispone cada sala aunque es preferible contactar con la organización ante cualquier consulta. Habrá un ordenador y equipo audiovisual en cada sala. No proporcionamos pasador de diapositivas, si necesitas uno lo tienes que traer.

8. Do I need to bring any equipment?

You can see the equipment available in each room here. There is a computer and audiovisual system in each room. We do not provide clickers, if you need one you will have to bring one.

9. ¿Cuándo puedo entrar en la sala para preparame? 

Ver el programa para ver cuando las salas estarán disponibles para los ponentes.

9. What time can I enter the room to prepare?

See the programme to see when rooms will be available for speakers.

10. ¿Debo preparar una presentación de PowerPoint

Las presentaciones deben de estar preparadas en la nube (p. ej. con Google slides, que es parecido a PowerPoint) o usando otro recurso virtual, con copia de seguridad en un pen por si acaso y enviándolas a speakercoodinator@fecei.org

10. Should I prepare a PowerPoint presentation?

Presentations shoud be prepared in the cloud (e.g. Google slides, which is similar to PowerPoint) or using any other internet-based resource, with a backup on a pendrive just in case and send to: speakercoodinator@fecei.org

11. ¿Cuántas personas asistirán a mi ponencia?

Puedes comprobar los aforos de las salas  pinchando en el ‘horario por ponente’ aquí.

11. How many people will be at my talk?

You can check out the capacity of individual rooms by clicking on the ‘timetable by speaker’ here.

12. ¿Los asistentes también podrán asistir virtualmente a mi charla? 

No, solo se puede asistir de forma presencial.

12.Will people be able to connect to my talk online too?

No, only people who are physically present will be able to attend your talk.

13. ¿Tengo que preparar apuntes o fotocopias para repartir?

Desde FECEI hemos trabajado mucho para que el congreso sea más ecológico. Entre las medidas que hemos adoptado, destacamos la sustitución de las fotocopias que normalmente se reparten entre los asistentes por ‘apuntes virtuales’ los cuales estarán disponibles a través de un código QR, que es gratuito para todos los asistentes.

Por favor, envialo a speakercoordinator@fecei.org

13. Do I have to prepare a handout or photocopies?

FECEI has been working on making the congress more environmentally-friendly. Among the measures which we have adopted is the replacement of traditional handouts with online handouts which are available through QR code which is free for all attendees.

Please send to speakercoordinator@fecei.org

14. ¿Habrá alguien en la sala para ayudar con problemas técnicos? 

Sí.

14. Will there be someone in the room to help with technical issues? 

Yes.

15. ¿Hay algún sitio donde se puede desayunar?

Hay varias cafeterías alrededor de la COAM y habrá café disponible a partir de las 11.00 en la Sala Rectangular en la tercera planta.

15. Is there somewhere I can have breakfast?

There are many cafeterias around the COAM and coffee will be available in the Rectangular Hall on the third floor from 11 o’clock.

16. ¿Y para almorzar?

Disponemos de un buffet libre continuo en la Sala Rectangular en la tercera planta.

16. What about lunch?

There is a free all day buffet available in the Rectangular Hall on the third floor.

17. ¿Puedo asistir a las demás ponencias a lo largo del día? 

Los ponentes pueden asistir a la mesa redonda (de las 10:o0h a las 11:00h) y las demás charlas que quieran ver a lo largo del día.

17. Can I attend other talks over the course of the day?

Speakers are welcome to attend the round table (from 10:00am to 11:00am) and any other talks they might want to see throughout the day.

18. ¿Tengo que quedarme todo el día en la conferencia?

Los ponentes no tienen la obligación de estar presentes excepto durante sus ponencias.

18. Do I have to stay at the conference all day?

There is no obligation on speakers to be present for any time other than at the time of their talks.

19. ¿Dónde puedo alojarme?

El Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid se encuentra en pleno centro de Madrid en la Calle de Hortaleza, 63. Hay una amplia oferta de hoteles y hostales, recomendamos hacer la reserva lo antes posible.

19. Where can I stay overnight?

The Colegio de Arquitectos de Madrid is in the heart of Madrid. There is a wide range of hotels and other types of accommadation available. We recommend booking early.

20. ¿Dónde puedo aparcar?

Recomendamos llegar en transporte publico por las restricciones de acceso de trafico en esta zona de Madrid.

20. Where can I park?

We reccomend using public transport given the traffic restrictions in the centre of Madrid.

¿Alguna duda más? / Any other questions?

Consulta de Ponente / Query from Speaker

This contact form is deactivated because you refused to accept Google reCaptcha service which is necessary to validate any messages sent by the form.